Communication Language of Female Characters in Necati Cumalı Works: Sample of Dila Hanım
نویسندگان
چکیده
Necati Cumalı, tüm hayatını oldukça üretken bir şekilde yazma eylemine adamış önemli Cumhuriyet yazarıdır. Cumalı’nın, öyküleri romanları ve şiirlerinin yanı sıra yazdığı yirmi dokuz oyunu bulunmaktadır. Bu eserlerden bazıları tiyatro olarak sahnelenmiştir. Bazı da Yeşilçam filmlerine konu olmuştur. eserlerinin işleyişine bakıldığında, kırsal kesim ilişkileri kasaba hayatında insan dikkat çekmektedir. ilişkiler sıradan insanların, aile yaşamı, komşuluk vurgulanmaktadır. ilişkilerin iletileri, cinsellik, aldatma, kavga, dedikodu toprak kavgası gibi örüntüler içinde kadının yerini genç Cumhuriyetin geleneksel kültürü eleştirel tarzda göstermektedir. Cumalı eserlerinde kadın karakterlerin rollerini statülerini kültürün işlemiştir. Sıradan kadını anlatırken kültür ezilen yok edilen duygularını vermektedir. edilişe karşı boyun eğen figürünün yanında duygularına arzularına teslim olan figürlerine de yer vermiştir. figürlerinden en farklı olanı, Dila Hanım eserinde alan modelidir. Çünkü Hanım, Cumalı’nın işlediği diğer figürlerinin dışına çıkmıştır. ata binen, silah kullanan, kinini güden kanını yerde bırakmayan figürü okuyucunun karşısına çıkmaktadır. Fakat, güçlü karakter bile geleneklere çıkamamıştır. Aşkı yerine intihar etmeyi tercih etmiştir. nedenle bu çalışmada öykülerinden incelenmiştir.
منابع مشابه
focus on communication in iranian high school language classes: a study of the role of teaching materials in changing the focus onto communication in language classes
چکیده ارتباط در کلاس به عوامل زیادی از جمله معلمان، دانش آموزان، برنامه های درسی و از همه مهم تر، مواد آموزشی وابسته است. در تدریس ارتباطی زبان که تاکید زیادی بر توانش ارتباطی دارد، کتاب درسی به عنوان عامل موثر بر پویایی کلاس محسوب میگردد که درس ها را از طریق فراهم آوردن متن ارتباط کلاسی و هم چنین نوع تمرین زبانی که دانش آموزان در طول فعالیت های کلاسی به آن مشغول اند، کنترل می کند. این حقیقت ک...
15 صفحه اولinterpersonal function of language in subtitling
translation as a comunicative process is always said to be associated with various aspects of meaning loss or gain. subtitling as a mode of translating, due to special discoursal and textual conditions imposed upon it, is believed to be an obvious case of this loss or gain. presenting the spoken sound track of a film in writing and synchronizing the perception of this text by the viewers with...
15 صفحه اولSyntactic Properties of Language of Scientific Communication in Persian Scientific Works
Purpose: The language of science is one of the social types of Persian language, which is used by the educated classes in scientific works and contexts. The purpose of this research is to present an overall picture of the syntactic properties of the Persian scientific language. The types of sentences, types of tenses, verb tenses, and syntactic constructions have been identified in the scientif...
متن کاملon translation of politeness strategies in dialogues involving female characters in translations and retranslations of novels translated before and after the islamic revolution of iran and their effects on the image of women: a polysystem theory approach
abstract reception environment has considerable effects on accepting a translation. as the expectations of a target culture and its values and needs change throughout history, its criteria for accepting a translation or rejecting it will change accordingly (gentzler, 2001). the expectations of iran, as the reception environment in the present study, have changed after the islamic revolution. i...
the role of thematic structure in comprehending spoken language
in fact this study is concerned with the relationship between the variation in thematice structure and the comprehension of spoken language. so the study focused on the following questions: 1. is there any relationship between thematic structure and the comprehension of spoken language? 2. which of the themes would have greated thematic force and be easier for the subjects to comprehend? accord...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: ARTS: Artuklu sanat ve bes?eri bilimler dergisi
سال: 2021
ISSN: ['2687-1890']
DOI: https://doi.org/10.46372/arts.889591